How to write and move Arabic in Persian language teaching

Document Type : Research Paper

Author

Assistant Professor of Arabic Language Department, Payame Noor University of Tehran

Abstract

One of the problems and challenges facing language learners in Persian is writing Arabic words and phrases in Persian writings and texts. This issue is manifested among us in two ways: a- Arabic words involved b- Arabic words and phrases such as verses of the Holy Quran, hadiths of the Prophet (PBUH), sayings of Imams (AS) and religious leaders, writings To prose and poetry. Of course, the goal of the researcher in this article is the second type because it seems that some people of culture and art have not been able to spell or move the second type of Arabic word or text in Persian correctly. A common example is the phrase "God willing", which is incorrectly spelled "God willing". Therefore, in this article, the author intends to teach Persian spelling of Arabic texts by giving many examples and examples, spelling of words and methodical and standard movement of Arabic texts. Of course, in the beginning, he will express their correct framework and rules. Then, it challenges the most important forms and problems of writing, such as spelling, writing A and T, etc., and the common movement in virtual and real writings. We have to admit that the inability to do so has serious consequences for the target language. In this article, it will be clearly shown that anyone who can not move and write Arabic texts methodically, will certainly not be able to read and understand them correctly and fluently. The result of this discourse is that the correct spelling and movement of Arabic texts are the teaching, methodization, and liberation from the erroneous methods of the past that have been presented to us over the centuries, mainly by scribes, secretaries, and scribes.

Keywords