Movie and Second Language: Exploring the Function of Movies in Learning L2 (Study case: Persian language teaching in South Korea and China)

Document Type : Research Paper

Authors

Department of Persian Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, University of Qom, Qom, Iran.

Abstract

Since the invention of cinema in the 1890s, film has always been considered one of the sources of teaching and learning, especially for language learning.The technological advancements of the 20th and 21st centuries have impacted various aspects of life, particularly second language learning.Such influence covers various aspects of language acquisition, including listening, reading, writing, grammar, and pronunciation.Despite the increasing diversity of language teaching tools thanks to technology, movies hold a special position in second language instruction.The current research is an inductive-experimental study of second language teaching (specifically Persian language) in South Korea and China. It aims to answer why movies have become a prominent part of the education process for stabilizing the second language, despite the availability of various educational methods and tools.? The research results indicate that certain components are crucial: A) Similarity to real life , B) Synchronisation of audio and visual aspects, C) Attention to cultural aspects, D) Education through gestures, E) Having the ability to infer language structures based on the situation, F) Being attentive to the practical application of the language, G) Simultaneously using standard and everyday language, H) Incorporating artistic elements that have maintained movies as one of the primary resources for second language education and despite the availability of various teaching means, it works to solidify its position.

Keywords


آزادارمکی، تقی. (1383). «زبان معیار و کاربرد آن در رادیو». مطالعات مطبوعاتی، رادیویی، تلویزیونی. سال چهارم. شماره 21. صص: 42-47.
اوحدی، مسعود. (1388). «گفتمان رئالیسم سینمایی». فصلنامه هنر. شماره 76. صص: 215-239.
اشرف‌صادقی، علی. (1362). «زبان معیار». نشر دانش. شماره 16. صص: 16-21.
رحمانی، فرشته. (1386). «فضاسازی در نمایش رادیویی». مجله رادیو. شماره 39. صص: 54-58.
شهبا، محمد؛ پورعلم، مهرداد. (1392). «واقع‌گرایی در فیلم». نشریه هنرهای زیبا، هنرهای نمایشی و موسیقی. دوره 18. شماره 2. صص: 21-29.
صفار مقدم، احمد؛ رستم بیک تفرشی، آتوسا (1393). «کاربرد فیلم سینمایی در آموزش زبان و فرهنگ ایران به غیرفارسی‌زبانان». زبان‌شناخت. سال پنجم. شماره 2. صص: 79-102.
عامری، سعید؛ قدرتی، مریم. (1398). «نقش تماشای محصولات سینمایی خارجی در یادگیری زبان خارجی، خارج از کلاس». مطالعات زبانی و ترجمه. شماره 2. دوره 52. صص: 127-156.
غلامی، حسین؛ عبداللهی، موسی. (1389). «استفاده از فنّاوری نوین در آموزش زبان‌های خارجی با تأکید بر نقش سینما». پژوهش زبان‌های خارجی. شماره 57. صص: 85-100.
فرشته‌حکمت، فرشاد. (1389). «فضاسازی شاعرانه در اثر هنری». نشریه باغ نظر. سال هفتم. شماره 15. صص: 37-50.
قاسم‌خان، علی‌رضا. (1373). «رئالیسم و سینما». فصلنامه هنر. شماره 27. صص: 247-252.
محسنیان‌راد، مهدی. (1390). «زبان بدن (اهمیت پیام‌های غیرکلامی در ارتباطات)». مجله رشد. دوره 15. شماره 2. صص: 46-48.
محمدی، مجید. (1373). «سینما و فرهنگ». فارابی. دوره 6. شماره 4. صص: 103-109.
نورگارد، نینا؛ بوسه، بئاتریکس؛ مونتورو، روسیو. (۱۳۹۴). فرهنگ سبک‌شناسی. ترجمه احمد رضایی جمکرانی و مسعود فرهمندفر. تهران: مروارید.
Alolaywi, Yasamiyan. (2023). Learning English from Movies: An Exploratory Study, International Journal of Social Science And Human Research ISSN (print): 2644-0679, ISSN(online): 2644-0695.
Ismail, Nyak Mutia. (2016). Movies and language learning: what skills do they conquer?, Proceedings of the 1th English Education International Conference (EEIC) in conjunction with the 2nd Reciprocal Graduate Research Symposium (RGRS) of the Consortium of Asia-Pacific Education Universities (CAPEU) between Sultan Idris Education University and Syiah Kuala University.
Martín, Marroquín (2023). Using cinema as a teaching tool in the language, TESL Ontario, CONTACT Magazine.
Sánchez Auñón et al. (2023). The use of films in the teaching of English as a foreign language: a systematic literature review, Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education.
فیلم‌ها
فرهادی، اصغر (1387) «درباره الی»، ایران.
فرهادی، اصغر (1389) «جدایی نادر از سیمین»، ایران.
کانته، لوران (2008) «در میان دیوارها (کلاس)»، فرانسه.
کوروساوا، آکیرا (1950) «راشامون»، ژاپن.
کیارستمی، عباس. (1376) «طعم گیلاس»، ایران.
لورمن، باز. (2013) «گتسبی بزرگ»، آمریکا.
مجیدی، مجید. (1375) «بچه‌های آسمان»، ایران.
هولم، هانس. (2015) «مردی به نام اوه»، سوئد.
Cantet, Laurent. (2008), “The Class”. France.
Holm, Hannes. (2015). “A man called ove”. Sweden.
Luhrmann, Baz. (2013). “The Great Gatsby”. United States of America.
Kurosawa, Akira. (1950). “Rashomon”. Japan.
Kiarostami, Abbas. (1997). “Taste of Cherry”. Iran.
Majidi, Majid. (1997). “Children of Heaven”. Iran.
Farhadi, Asghar. (2009). “About Elly”. Iran.
Farhadi, Asghar. (2011). “A Separation”. Iran.